Страшные истории для рассказа в темноте основаны на реальных событиях?

Режиссер Андре Овредал представляет мир, в котором истории сбываются, в леденящем нервы фильме ужасов «Страшные истории для рассказа в темноте» История рассказывает о давних друзьях Чаке, Огги и Стелле, когда ночь их Хэллоуина 1968 года раздувается до предела. . Сначала друзья намереваются преподать Томми и его банде хулиганов урок. Но план дает обратный эффект, и они прячутся в машине мечтательного парня Рамона. Спасаясь от Томми, квартет направляется в местный дом с привидениями.

Хотя дом выглядит безобидным для того времени, их тур вызывает серию ужасных событий в городе. Прошлое просачивается в настоящее, а правда скрывается среди мифов и легенд. Зои Маргарет Коллетти, Майкл Гарза, Габриэль Раш и Остин Заджур демонстрируют похвальные выступления, а ужасная атмосфера может заставить вас спрятаться под одеяло. Однако имеет ли эта история реальную основу? Если этот вопрос не дает вам покоя, давайте расшифруем тайну.

Страшные истории для рассказа в темноте основаны на реальных событиях?

Нет, «Страшные истории для рассказа в темноте» не основаны на реальных событиях. Однако, хотя призраки могут быть реальными, а могут и не быть, истории, безусловно, существуют, судя по фильму. Режиссер фильмов ужасов Андре Овредал, известный по фильму «Охотник на троллей» (2010), снял фильм по сценарию, написанному Дэном Хагеманом и Кевином Хагеманом. Сценаристы взяли за основу рассказ, созданный Гильермо дель Торо, Патриком Мелтоном и Маркусом Данстаном.

Однако в основе сюжета лежит одноименная серия детских книг Элвина Шварца. Стивен Гэммел сделал оригинальные иллюстрации углем и тушью, и его жуткое изображение вызвало бурю негодования в СМИ. При написании рассказов Шварц много заимствовал из старого американского фольклора и городских легенд. Три книги серии были проданы тиражом более семи миллионов экземпляров. Книги так напугали людей — не только детей, но и их родителей, — что их пытались запретить в школьных библиотеках.

Чикаго Трибьюн В 1993 году опубликовал статью о спорах вокруг книг. Школьный учитель даже заявил, что если бы по книгам сняли фильмы, фильмы, несомненно, получили бы рейтинг R за насилие и жуткие элементы. Однако, несмотря на споры и обвинения, сериал оставил свой след в культурном каноне. И, к счастью, благодаря замечательному обращению со стороны Овредала экранизация смогла достичь рейтинга PG-13.

Однако большая часть истории остается вымышленной, включая городок Милл-Вэлли. Название может относиться к Даунингтауну, штат Пенсильвания, первоначально называвшемуся Миллтаун. Городок, как и Милл-Вэлли в фильме, прославился своими бумажными фабриками, но с годами промышленность пришла в упадок. Город Сары, находящийся в этом районе, также имеет смысл, поскольку Пеннхерст, больница, которая госпитализировала Сару в этой истории, находится примерно в получасе езды от Даунингтауна.

CBS приобрела права на романы в 2013 году. В 2016 году CBS объявила, что Гильермо дель Торо разработает сюжет для фильма. Режиссер стремился к последовательному повествованию, а не к фильму-антологии. Он также был на борту, чтобы снять фильм. Однако ответственность в конечном итоге перешла к Андре Овредалю, а Дель Торо выступил в роли продюсера. Творческая группа объединила несколько историй, чтобы придать фильму форму. В то время как первый рассказ «Гарольд» фигурирует в третьей книге, заглавный трек «Песня о катафалке» берет название из рассказа в первом томе. Кроме Рут, они изменили имена всех персонажей. Наконец, фильм усиливает ужас, помещая историю в реалистичную обстановку.

Copyright © Все права защищены | cm-ob.pt