Джоди Комер выучила русский язык? Какой акцент у Вилланель в «Убивая Еву»?

На протяжении четырех сезонов «Убивая Еву» Вилланель — несмотря на убийственные недостатки и все такое — остается фаворитом среди фанатов, а звездное воплощение персонажа Джоди Комер даже принесло актрисе широкое признание критиков. Шоу вращается вокруг Вилланель, русской убийцы, и сотрудника МИ-6 Евы Поластри — двух женщин, которые остаются на орбите друг друга из-за проклятой одержимости и увлечения. Сериал рассказывает о нескольких злоключениях дуэта, над которыми нависают манипулятивные нити МИ-6 и неуловимой организации «Двенадцать».

Несмотря на все это, персонаж Вилланель представляет собой увлекательное исследование психопатический убийца, копающийся в ее интригующих желаниях. Таким образом, отчетливый акцент, который Джоди Комер делает в отношении русского убийцы, только добавляет ей еще большей интриги. По той же причине зрителям должно быть интересно узнать больше о языковом прошлом Комер и о том, как оно развивалось в ее исполнении в «Убивая Еву».

Джоди Комер и лингвистическое разнообразие Вилланель

Несмотря на то, что международный характер убийцы Вилланель требует определенного многоязычного чутья от актрисы, играющей эту героиню, Джоди Комер, носитель английского языка, на самом деле сама не является многоязычной. На самом деле, как рассказала актриса в юмористическом анекдоте во время разговора с Журнал Грация Изначально Комер могла солгать, а могла и не солгать о своих многоязычных способностях во время прослушивания на «Убивая Еву». ты говоришь «да», даже если не можешь — вот что я сделал с языками».

Следовательно, большинство языков, на которых Комер говорит как Вилланель в английской криминальной драме, включая иногда русский, являются результатом обширных репетиций и тренировок. Учитывая, что Ирина Кара, российская актриса, которая даже незначительно появляется в сериале, работала тренером по русскому диалогу на съемочной площадке, можно с уверенностью предположить, что она, должно быть, помогала Комер в ее начинании изучать русский язык по мере необходимости. Точно так же, в зависимости от повествования, Комер работал над другими языками — немецким, французским и итальянским (и это лишь некоторые из них), — чтобы достоверно перенести на экран роль мирской Вилланель.

«[Но] это была не менее пугающая, но и захватывающая часть игры с ней [Вилланель]», – заявила Комер, подтвердив свою признательность даже за сложные аспекты ее характера. Однако, несмотря на то, что владение несколькими языками Вилланель остается неизменным на протяжении всего шоу, ее сильный русский акцент остается еще более заметным и постоянным. Тем не менее, Комер, уроженка Ливерпуля, обладающая заметным скаузским акцентом, без особых усилий переносит русский акцент своего персонажа — до такой степени, что люди часто сбиваются с толку, узнав, что она сама на самом деле не русская!

По словам ливерпульской актрисы, ее умение улавливать акцент происходит от нее и ее отца, давней привычки Джимми подражать. «Это приходит с взрослением», — сказал Комер. «Я и мой папа — если бы была реклама с глупым голосом, мы всегда выдавали бы ее за нее дома, просто шутя». Более того, русский акцент вместо того, чтобы быть помехой, на самом деле помог актрисе лучше изобразить Вилланель, предлагая дистанцию ​​от злых поступков последней. Комер говорил о том же и сказал: «Когда я говорю со своим акцентом, мне труднее отделить себя от персонажа. Я не знаю, почему». Далее она подчеркнула отсутствие скаузского акцента в средствах массовой информации как возможную причину и сказала: «Вы также не видите много скаузеров по телевизору, так что, возможно, нам нужно это немного изменить!»

Copyright © Все права защищены | cm-ob.pt